03-06-2023
Свет вечный |
|
Lux perpetua | |
Автор: | |
---|---|
Жанр: | |
Язык оригинала: | |
Оригинал издан: | |
Переводчик: |
В. Фляк |
Оформление: |
А. Кудрявцева |
Серия: |
«Век Дракона» |
Издательство: | |
Выпуск: | |
Страниц: |
637 |
Носитель: |
книга |
ISBN: | |
Предыдущая: |
«Свет вечный» («Lux perpetua») — последняя книга трилогии «Сага о Рейневане» польского писателя Анджея Сапковского, написанная им в 2006 году. Само название на латыни означает «Вечный свет» и происходит оно из слов реквиема «Et lux perpetua luceas est…».
Содержание |
После смерти князя Яна Зембицкого возлюбленная Рейневана Ютта де Апольда оказывается в руках инквизиции. Рейневан отчаянно бросается на ее поиски, хотя на территории Силезии его самого разыскивают, причем не с лучшими намерениями. Во Вроцлаве его выслеживают, затем в качестве выкупа обменивают с плененным гуситами дворянином, он принимает участие в рейде на Силезию, вместе с Урбаном Горном раскрывает секреты Грелленорта. Ютта в это время находится в руках инквизиции.
На русском языке книга издана издательством АСТ 5 марта 2009 года [1]. Смерть Евгения Павловича Вайсброта, переводившего предыдущие книги Сапковского, заставила издательство срочно искать переводчика. Переводчиком стал некий Василий Фляк, результаты работы которого вызвали неоднозначную реакцию со стороны русскоязычных поклонников творчества Сапковского[2].
«Сага о Рейневане» Анджея Сапковского | |
---|---|
Книги |
|
Произведения Анджея Сапковского | |
---|---|
Ведьмак: | «Последнее желание» • «Меч Предназначения» • «Кровь эльфов» • «Час Презрения» • «Крещение огнём» • «Башня Ласточки» • «Владычица Озера» «Дорога без возврата» • «Что-то кончается, что-то начинается» |
Сага о Рейневане: | «Башня шутов» • «Божьи воины» • «Свет вечный» |
Самостоятельные произведения: | «Змея» • «La maladie» |
Свет вечный.