Ekb-oskab.ru

Прием лома металлов

Юсифзаде, Мирза Джалал

12-10-2023

Перейти к: навигация, поиск
Мирза Джалал Юсифзаде
азерб. Mirzə Cəlal Yusifzadə
Дата рождения:

1862(1862)

Место рождения:

Шуша, Елизаветпольская губерния, Российская империя

Дата смерти:

1931(1931)

Место смерти:

Шуша,

Род деятельности:

поэт

Мирза Джалал Юсифзаде (азерб. Mirzə Cəlal Yusifzadə; 17 марта 18621931) — азербайджанский поэт. первый редактор таджикской газеты «Бухорои Шариф»[1].

Жизнь

Мирза Джалал родился в 1862 году в городе Шуша в семье большого знатока персидского языка и азердайджанской литературы Гаджи Мирза Али Акбара. Начальное образования будущий просветитель и публицист получил у отца. Конечно, его биография и жизненный путь на сегодняшний день далеко не изучены, но на страницах книг и истории таджикского народа Мирза Джалал показан как видный деятель, публицист, и писатель, который внес неоценимый вклад в историю публицистики таджикского народа. До того, как приехал в Бухару, он уже возглавил персидский отдел в редакции журнала «Мулла Насираддин» Джалила Мамедкулизаде. Также в городе Баку Юсуфзаде вместе с Мирза Хайдаровым был учредителем двух газет, которым не суждена была долгая жизнь.

Азербайджан в Закавказском сейме был представлен четырьмя партиями — «Мусават» и при­мыкающая к нему демократическая группа беспартийных, партия «Мусульманский социалистический блок», «Мусульманство в России» («Иттихад») и социал-демократичес­кая (меньшевистская) партия «Гуммет».

26 мая 1918 г. состоялось последнее заседание Закав­казского сейма. 27 мая Мусульманская фракция уже бывшего Сейма соз­вала чрезвычайное заседание для об­суждения создавшегося политического положения, и приняла решение о создании Временного Национального Совета. 28 мая в Тифлисе во дворце бывшего наместника на Кавказе прошло первое заседание Национального Совета Азербайджана, на котором обсуждался вопрос о провозглашении независимости Азербайджана. Национальный Совет принял решение об объявлении Азербайджана независимой демократической республикой в пределах Восточного и Южного Закавказья, после чего был оглашен Акт — Декларация о независимости. В историческом заседании принял участие Мирза Джалал Юсифзаде.

Творчество

В 1911 году по мотивам поэмы в Баку была поставлена опера «Фархад и Ширин» на азербайджанском языке. Музыку при помощи ханенде Джаббара Карьягдыоглы написал кеманчист Саша Оганезашвили, слова — Мирза Джала Юсуфзаде (перевод на азербайджанский с персидского). Партию Фархада исполнял сам Джаббар Карьягдыоглы[2].

Поговорим о его деятельности в первой таджикской газете «Бухорои Шариф» (11 марта 1912 года), которая, благодаря усилиям Мирзо Джалал Юсуфзаде, сумела за короткий срок обрести своих читателей и заслужила уважение. Примерно с 3-4 номеров печатались письма читателей под названием «Письмо из Бухары» или «Письмо в номер», в которых читатели газет выражали свое отношение к газете и ее публикациям и даже к отдельным сотрудникам. Но главное, что на все письма отвечал сам главный редактор Мирзо Юсуфзода. Но, как говорил сам Мирзо Юсуфзода, его главная задача как редактора газеты — это прежде всего «…просвещение народа. Мы нуждаемся в науке, надо взяться за науку».

Большинство его статей свидетельствует о том, что основу гуманитарного общества в Бухарском эмирате Мирзо Джалол видел в глубокой и четкой реформе в области образования. Так, в статье «Тартиб лозим аст» («Нужен порядок») автор предлагает четкий и продуманный план совершенствования образования и подчеркивает распространение широко развитого метода обучения в медресе и школах Бухарского эмирата. Проблема науки и образования, можно сказать, были определяющим материалом деятельности не только Мирзо Джалола, но и всех бухарских джадидов. Хочется поговорить о его стихотворениях, которые были опубликованы на страницах газеты «Бухорои Шариф». В них на доступном нам таджикском языке отражены правда жизни, мечты и желания народа, и самые злободневные проблемы, волнующие современное ему общество.

Мирзо Джалол Юсуфзода призывал других поэтов и просветителей отказаться от традиционного восхваления фантастической любви и акцентировать свое внимание на науке, образовании, овладении светскими знаниями, а также обратить внимание на пути и способы «лечения» недугов современного общества. Мирзо Д. Ю. не выступал против воспевания любви через образы, например, свечи и мотылька, а говорил, что их с помощью не покажешь общество, безнадежно пропадающее в глубокой пропасти. Поэта он видел как человека, внимательно следящего за событиями, не игнорирующего боль, терзающую народ. Поэзия века призвана была блеснуть не строгим соответствием закону аруза и классической рифме; современный стих — это весомое выражение народных дум, его страданий.

Мирзо Джалол считал, что не только общество охвачено глубоким кризисом, но и вся таджикская поэзия переживает не менее глубокие потрясения. Поэт-просветитель М. Джалол со всей страстью направил силу своего слова на лечение этой духовной «болезни», на преодоление этого недуга в таджикской литературе. Вот одно из обращений поэта к своим коллегам, напечатанное в № 43 газеты «Бухорои Шариф»:

… Ибо только сказки остались Лейли,

Изогнутые, как лук брови и стрелы ресниц,

Душа любви покинула тело,

И «диалект» (стиль) поэзии стал теперь другим…

… Так забудьте о внешней причуде красоты,

Обратите внимание на духовность..

Произведения

  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода) Чй бояд кард? //Бухорои шариф, 1912, № 3
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Дигарон чй карданд? // Бухорои шариф, 1912, № 4.
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Тартиб лозим аст. //Бухорои шариф, 1912, № 5.
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Фелетун дар хусуси забон //Бухорои шариф, 1912, № 7
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Мулохиза //Бухорои шариф, 1912, № 9,10,11
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Фелетун (маколаи муфассал) дар хусуси забон //Бухорои шариф, 1912, № 11,12,13,14
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Эътизор //Бухорои шариф, 1912, № 12
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Тачдиди матлаъ //Бухорои шариф, 1912, № 13,14,1547.
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Назофат //Бухорои шариф, 1912, № 18,19
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Аснои сафар //Бухорои шариф, 1912, № 34,35
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Саодат//Бухорои шариф, 1912, № 3650.
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Вакт азиз аст //Бухорои шариф, 1912, № 42,43
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Тааддин ва тамаддун //Бухорои шариф, 1912, № 49,50
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Вазоиф //Бухорои шариф, 1912, № 53,5853.
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Одат //Бухорои шариф, 1912, № 67-72
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Чанд калима//Бухорои шариф, 1912, № 90
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Ташаккур ва ричо //Бухорои шариф, 1912, № 96
  • Чалол (Мирзо Ҷалол Юсуфзода). Муаллим ва таълим //Бухорои шариф, 1912, № 100 102

Примечания

  1. Усмонов И., Давронов Д. Таърихи матбуоти точик. Душанбе: Маориф, 1997.
  2. Шушински Ф. Азәрбайҹан халг мусигичиләри / Под ред. Т. Ахмедова. — Б.: Јазычы, 1985. — С. 360. — 478 с.

Литература

Юсифзаде, Мирза Джалал.

© 2018–2023 ekb-oskab.ru, Россия, Челябинск, ул. Горького 53, +7 (351) 992-98-28